Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Маэстро будет недоволен, что вы привели его в наше тайное убежище, – решил Портниф, которого отнюдь не убедили путаные теории Приватного Алекса касательно потусторонней и небесной юриспруденции.
– Чушь собачья, – презрительно откомментировал он теории Алекса, однако не развил тему по причине опьянения, а прошел к столу.
– Вы его взяли? – спросил Горчев.
– Кого? – устало откликнулся Портниф.
– Ну этого, Горчева?
– Да, приведут скоро.
– Правда? Так легко схватили?
– Мошенник пьянствовал как ни в чем не бывало, и Рыбец с четырьмя парнями его накрыл.
Горчев как-то сразу сник и закрыл глаза. Удачно получилось: его схватили, пока он пьянствовал, а он и не подозревал об этом.
– И что он натворил, этот Горчев?
– Да просто бесстыжий малый. Ясно, работает на вражескую банду. Но если б он сидел здесь, на твоем стуле, уж я бы ему буркалы пощекотал ножом, так по одному и выдрал бы.
– Стоит ли возиться с каждым глазом в отдельности? Выдрать оба сразу, и дело с концом.
– А ты, парень, не хами! – Портниф вынужден был сесть, поскольку не держался на ногах. Он налил вина и выпил. – Если когда-нибудь мне удастся схватить его за глотку, это будет лучший день в моей жизни!
– Жаль, что к вашим услугам только моя глотка.
– Счастье, что ему не удалось разрушить наш план. Мы поменялись с мошенником Лабу: девушку против автомобиля. А автомобиль спрятали.
– Ладно, тогда все в порядке, – воспрянул духом Горчев. Аннет возвратилась домой – это главное.
Портниф качнулся, уронил руки, стукнулся головой об стол и… заснул. Горчев чувствовал себя не лучшим образом. Безнадежно посмотрел на часы – поздний вечер. Ванек ждет напрасно… Портниф с грохотом свалился со стула – судя по всему, перебрал он основательно. Горчев не шевельнулся его поднять. Свинья… подлый убийца!
Время шло… четверть часа, еще четверть часа. Портниф храпел. Попытка к бегству по коридору в бар не имела смысла. А Приватный Алекс и его дружки по доброй воле не выведут его отсюда. Наконец вошел какой-то сгорбленный малый с невыразительной и плоской физиономией.
– Ура, негодяй в наших руках! – воодушевленно воскликнул он. – Горчев у нас, и сорок тысяч наши.
Загремели шаги, и в комнату втащили основательно избитого и связанного Корто – того самого преступника, который страдал ностальгией.
Глава одиннадцатая
1
Бесчувственного легионера резким пинком устроили в углу. Потом попытались привести в чувство Портнифа – без особого успеха.
– Эй ты, вставай… Портниф храпел вовсю.
– Брось эту пьяную харю. Скоро придет Маэстро – расплатится и пусть забирает своего Горчева.
Флегматик Другич развлекался тем, что время от времени погружал голову Портнифа в ведро с водой. И он-таки преуспел: шатаясь, пьяный поднялся. – Что… Чего вам надо? – бормотал Портниф.
– Мы взяли его. Вот он!
– Кто?
– Горчев. Вон там валяется, мошенник, – Другич указал на Корто. Портниф вынул нож из кармана, собираясь, видимо, исполнить свое обещание. Но вмешался Приватный Алекс:
– Сперва надо получить деньги. Пока не стоит портить товар.
Портниф снова повалился; то ли заснул, то ли потерял сознание – неясно.
Молчаливый Другич снял со стула куртку Горчева и накрыл компаньона.
Вошел коренастый субъект, который, в отличие от остальных, смотрелся джентльменом сомнительного, правда, полета:
– Маэстро приказал погрузить автомобиль на «Акулу», да побыстрей. Сначала надо вывести «Акулу» с Бельгийского причала и доставить к фарао, где стоит машина. Ведь автомобиль мы не можем подкатить.
– Работа долгая, плати деньги наперед, Альду. Коренастый – сейчас было заметно, что он мулат, – высокомерно ответствовал:
– Маэстро придет с деньгами и заплатит сразу, как получит Горчева. Вам вполне достаточно оставить здесь доверенное лицо. – Он ткнул ногой Корто: – Подох, что ли?
– Как можно! – обиделся Жасмин. – Мы за товар отвечаем.
– Ты, Жасмин, останешься здесь и примешь деньги, – распорядился Приватный Алекс.
– «Альфу» погрузим за полтора часа, в остальном полагаемся на честь Маэстро.
Если он нас захочет обмануть, пусть помнит, что машина у нас в залоге.
Молчаливый Другич между тем безуспешно пытался пинками разбудить Портнифа. Потом снова накрыл приятеля пиджаком Горчева, взял свою шапку и вышел.
Бандиты последовали за ним. В комнате остались Жасмин, Альду, оба Горчева и бесчувственный Портниф.
– Я пошел в «Черную звезду», – вдруг объявил Альду. – Маэстро все равно за мной явится.
– Я с тобой, – решил Жасмин. – Слушай, парень. Выйти ты отсюда не можешь, охрана тебя не выпустит. Сторожи пленного. Когда принесут деньги, не бери меньше сорока тысяч…
Корто пришел наконец в себя и очень удивился. Голова у него раскалывалась, а лицо ему вытирал подлинный Горчев.
– Что это? Где я?
– Как ты сюда попал?
– Выпивал с Гектором Потиу, а потом…
– Тебя же сегодня днем посадили на пароход в Марселе.
– Вот и нет. Потиу меня взял к себе денщиком… и мы должны были вместе выехать из Тулона…
Портниф храпел вовсю – зловещий аккомпанемент к этой неожиданной встрече.
– Ты встать можешь?
Корто довольно легко выполнил задачу. Горчев быстро написал записку и передал Корто:
– Тебя долго держать не станут, как только докажешь, что ты не Горчев, тебя выпустят. Может, до доказательств дело и не дойдет. Но главное – помалкивай.
– А записка?
– Как только выйдешь отсюда, передашь ее в Марселе на пароход «Констанс». Может, тебе удастся успеть, если пароход запоздает. Для рекрута номер 27. Корто послушно сунул записку в карман. Дверь отворилась, и вошел барон Лингстрем с пистолетом в руке. За ним следовал широкоплечий седой человек весьма угрюмого вида – Маэстро.
2
Барон вскользь посмотрел на Горчева.
– Это он.
– А этот? – Маэстро кивнул на Корто.
– Жасмин сказал, что они здесь держат какого-то бедолагу, который сбежал из легиона, – нетерпеливо пояснил барон.
Маэстро разозлился:
– С ума спятили! Нам еще не хватало военных властей. Я запретил пускать сюда кого-либо без моего разрешения!
– Сейчас не это главное, – Лингстрем повернулся и в упор взглянул на Горчева. – Прежде всего, надо покончить с этим, если он не образумится. Выводите машину к выходу во двор. Когда я уйду, отправьте Горчева прогуляться.
– Одному не сподручно. Мне нужен Альду. Иван Горчев отлично представлял, что означает «прогулка»: пуля в лоб, авто не тормозит, пассажира сбрасывают в море.
Есть ли какой-нибудь шанс? Вероятно, только один: ни барон, ни Маэстро не знали, что банда приняла Корто за Горчева.
- Собрание сочинений в 14 томах. Том 1 - Джек Лондон - Прочие приключения
- Солнце в кармане - Вячеслав Перекальский - Прочие приключения
- Древние Боги - Дмитрий Анатольевич Русинов - Героическая фантастика / Прочее / Прочие приключения
- Приключения очаровательного негодяя. Альмен и стрекозы - Мартин Сутер - Прочие приключения
- За год до победы: Авантюрист из «Комсомолки» - Валерий Поволяев - Прочие приключения
- Король рая. Профессор Браун. Галактика Черона - Олег Ковалёв - Прочие приключения
- Трое в одной лодке, не считая собаки - Джером Клапка Джером - Классическая проза / Прочие приключения / Прочий юмор
- Горькое молоко. Золотой брегет. Тюремный шлейф - Владимир Козлов - Прочие приключения
- Пока светит солнце - Александр Конторович - Прочие приключения
- Кортни. 1-13 (СИ) - Смит Уилбур - Прочие приключения